
Aku percaya kepada Allah, Bapa yang Maha Kuasa, khalik langit dan bumi.
Dan kepada Yesus Kristus AnakNya yang tunggal Tuhan kita.
Yang dikandung daripada Roh Kudus, lahir dari anak dara Maria.
Yang menderita sengsara di bawah pemerintahan Pontius Pilatus. Disalibkan, mati dan dikuburkan, turun ke dalam Kerajaan Maut.
Pada hari yang ketiga, bangkit pula dari antara orang mati.
Naik ke Sorga, duduk di sebelah kanan Allah, Bapa yang Maha Kuasa.
Dan akan datang dari sana untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
Aku percaya kepada Roh Kudus.
Gereja yang kudus dan am, persekutuan orang kudus.
Pengampunan dosa.
Kebangkitan daging.
Dan hidup yang kekal. Amin.
Kupatongan tu Puang Matua Ambe' makuasa, Puang umpadadi langi' na lino.
Sia tu Yesu Kristus Anak Tungga'na, tu Puangta,
Tu kamatotoranNa Penaa Masallo', natambukki sia nadadianni Maria anak dara,
Tu mangka umperasai pa'di' kapua pa'parentana Pontius Pilatus, dia'ta', mate, nadipeliang, tama parenta kamatean,
Tonna allo ma'pentallun tuo sule dio mai mintu'na to mate,
Kendek langngan suruga unnisung dio kananNa Puang Matua. Ambe' makuasa,
Na dao mai Nanii la sae umpaolai salunna la to tuo la to mate.
upatongan tu Penaa Masallo',
Kombongan masallo' sia sangulele;
Kadipa'deianna kasalan;
Katuoanna sule batang kale;
Na katuoan sae lakona. Amin
Aku percaya kepada satu Allah, Bapa yang Mahakuasa, Pencipta langit dan bumi, segala yang kelihatan dan yang tidak kelihatan.
Dan kepada satu Tuhan, Yesus Kristus, Anak Allah yang Tunggal, yang lahir dari Sang Bapa sebelum ada segala zaman, Allah dari Allah, Terang dari Terang, Allah yang sejati dari Allah yang sejati, diperanakkan, bukan dibuat, sehakekat dengan sang Bapa, yang dengan perantaraan-Nya segala sesuatu dibuat;
Yang telah turun dari Sorga untuk kita manusia dan untuk keselamatan kita, dan menjadi daging oleh Roh Kudus, dari anak dara Maria, dan menjadi manusia;
Yang disalibkan bagi kita di bawah pemerintahan Pontius Pilatus, menderita dan dikuburkan;
Yang bangkit pada hari ketiga, sesuai dengan isi Kitab-kitab, dan naik ke Sorga;
Yang duduk di sebelah kanan Sang Bapa, dan akan datang kembali dengan kemuliaan untuk menghakimi orang yang hidup dan yang mati; yang kerajaan-Nya takkan berakhir.
Aku percaya kepada Roh Kudus, yang jadi Tuhan dan yang menghidupkan, yang keluar dari Sang Bapa dan Sang Anak, yang bersama-sama dengan Sang Bapa dan Sang Anak disembah dan dimuliakan, yang telah berfirman dengan perantaraan para nabi.
Aku percaya satu gereja yang kudus dan am dan rasuli.
Aku mengaku satu baptisan untuk pengampunan dosa.
Aku menantikan kebangkitan orang mati dan kehidupan di zaman yang akan datang. Amin.
Kupatongan tu misa' Puang Matua, Ambe' makuasa, Puang umpadadi langi' na lino, mintu' tu ditirona sia tang ditirona.
Sia lako misa' Puang, Yesu Kristus, Anak tungga'Na Puang Matua, tu dadi dio mai Puang Matua Ambe' tonna tae'pa attu siosso', Puang Matua dio mai Puang Matua, arrang dio mai arrang, Puang Matua massang dio mai Puang Matua massang, dikianakan, tangia digaraga, sanga'gan maleso Puang Ambe', Tu tete dio kaleNa na digaraga tu mintu' sakka' saeanna;
Tu mangka songlo' dao mai suruga lako kita tolino sia lako kasalamaranta, sia unnala a'gan pa'kalean, tete dio Penaa Masallo', dio mai anak dara Maria, na mendadi tolino;
Tu dia'ta' belanna kita tonna kaparentanna Pontius Pilatus, umperasai parri', na dipeliang;
Tu tuo sule tonna allo ma'pentallun, situru' tu issinna mintu' Sura', na kendek langngan suruga;
Tu unnisung dio kananNa Puang Matua Ambe', sia la sae sule sisola kamala'biran, la umpaolai salunna tu to tuo sia to mate; tu kadatuanNa tae' katampakanna.
Kupatongan tu Penaa Masallo', tu dadi Puang sia mepatuo, Tu tassu' dio mai Puang Ambe' na Puang Anak, Tu dipenombai sia dipakala'bi' sisola Puang Ambe’na Puang Anak, tu mangka ma'kada umpotete nabi-nabi.
Kupatongan tu misa'kombongan masallo' sia sangulele na rasuli.
Kuaku tu misa' pa'dioran masallo' na kagarrisan kasalan.
Kutayan tu kamalimbangunanna to mate, sia katuoan lan attu la sae. Amin.
Barang siapa ingin selamat, terutama sekali ia harus mempunyai iman Kristen yang benar. Dan barang siapa tidak memelihara iman itu secara utuh dan dengan ikhlas pasti akan binasa untuk selamanya.
Inilah iman Kristen yang benar: kita memuji Allah yang Esa di dalam tiga oknum dan tiga oknum di dalam Allah yang Esa. Ketiga oknum ini jangan dicampurkan (disatukan) dan jangan pula wujud ilahi dipisahkan.
Bapa adalah oknum lain, Anak adalah oknum lain, Roh Kudus adalah oknum lain. Tetapi Bapa dan Anak dan Roh Kudus adalah satu Allah, sama dalam kemuliaan, sama dalam kebesaran yang kekal. Sama seperti Bapa, demikian juga Anak, demikian juga Roh Kudus; Bapa tidak diciptakan, Anak tidak diciptakan, Roh Kudus tidak diciptakan.
Bapa tidak terhingga, Anak tidak terhingga, Roh Kudus tidak terhingga. Bapa kekal adanya, Anak kekal adanya, Roh Kudus kekal adanya, dan bukan tiga yang kekal, melainkan satu yang kekal.
Bukan pula tiga yang tidak diciptakan, bukan juga tiga yang tidak terhingga, melainkan satu yang tidak diciptakan dan satu yang tidak terhingga.Demikian pula Allah adalah mahakuasa, anak adalah mahakuasa, Roh Kudus adalah mahakuasa. Tetapi bukan tiga yang mahakuasa, melainkan satu yang mahakuasa. Jadi Bapa adalah Allah, Anak adalah Allah, Roh Kudus adalah Allah. Tetapi bukanlah ada tiga Allah, melainkan ada satu Allah.
Jadi Bapa adalah Tuhan, Anak adalah Tuhan Roh Kudus adalah Tuhan. Sesuai dengan kebenaran Kristen kita harus mengakui tiap-tiap oknum tersendiri adalah Allah dan Tuhan. Di dalam iman Kristen kita tidak dapat menyebut tiga Allah atau tiga Tuhan.
Bapa tidak diciptakan oleh siapapun, bukan diadakan, bukan dilahirkan. Anak satu-satunya, bukan dijadikan, bukan diadakan, melainkan dilahirkan. Roh Kudus adalah dari Bapa dan Anak, bukan dijadikan bukan diadakan, bukan dilahirkan, melainkan keluar dari Bapa dan Anak.
Jadi demikianlah halnya; ada satu Bapa, bukan tiga Bapa; ada satu Anak, bukan tiga Anak; ada satu Roh Kudus, bukan tiga Roh Kudus. Dan diantara oknum yang tiga ini tidak ada yang pertama, tidak ada yang terakhir, tidak ada yang terbesar dan tidak ada yang terkecil, melainkan ketiga oknum satu dengan yang lain, sama kekal, sama besar; sehingga seperti dikatakan, tiga oknum di dalam satu ilahi, dan satu Allah di dalam tiga oknum, dipermuliakan. Barang siapa ingin selamat, ia harus memahami ketiga oknum itu di dalam Allah.
Untuk keselamatan yang kekal perlu juga diakui dengan setia, bahwa Yesus Kristus, Tuhan kita, adalah manusia yang benar. Inilah kepercayaan yang benar, kalau kita percaya dan mengakui, bahwa Tuhan kita Yesus Kristus Anak Allah, adalah Allah dan manusia.
Ia adalah Allah menurut wujud dari Bapa, yang dilahirkan sebelum dunia ada; Ia adalah manusia menurut wujud dari ibu, dilahirkan di dalam dunia. Allah yang mutlak dan manusia yang mutlak, dengan Roh yang arif dan dengan tubuh manusia. Ia sama dengan Bapa sesuai dengan ilahi yang ada pada-Nya.
Ia lebih kecil dari Bapa menurut kemanusiaan-Nya, dan walaupun Ia Allah dan manusia, bukanlah ada dua, melainkan satu Kristus.
Ia satu, bukan karena ilahi bertukar menjadi manusia, melainkan ilahi telah menerima kemanusiaan.
Ya, Ia adalah Esa, bukan karena wujud yang dua dicampurkan, melainkan karena Ia adalah oknum yang Esa. Sama seperti tubuh dan roh menjadi manusia, demikian pulalah Allah dan manusia menjadi satu Kristus.
Ia menderita untuk keselamatan kita turun ke neraka, pada hari yang ketiga bangkit dari antara orang mati, naik ke sorga, duduk di sebelah kanan Allah, Bapa yang Mahakuasa, dari sana Ia akan datang menghakimi orang yang hidup dan yang mati.
Dan pada kedatangan-Nya kembali semua orang akan bangkit, dengan tubuhnya sendiri dan harus mempertanggungjawabkan perbuatannya. Dan yang berbuat baik, akan memasuki hidup yang kekal, yang berbuat jahat akan masuk ke dalam api yang kekal.
Demikianlah iman Kristen yang benar, barang siapa yang tidak mempercayainya dengan kuat dan setia, ia tidak dapat selamat.
Minda-minda la morai salama', inangla napaondongan tonganpi tu unnanpui kapatonganan kasaranian tongan. Na minda-minda tu tang umpanundu’ sanda randannai sia malambu'i tu kapatongan ia to manassa la sanggang sae lakona.
Iamo te tu kapatonganan ,kasaranian tongan: umpudiki' Puang Matua tu misa’ri lan Tallu A’ganna rupa na Tallu A'gan ma' rupa lan Puang Matua tu Misa'ri. Iate Tallu A'gan ma'rupa da' nadipasirau (dipamisa') na da' duka nadipasisarak tu a'gan mendeatanna.
Ambe' iamo a'gan ma'rupa senga', Anak a'gan ma'rupa senga' Penaa Masallo' a'gan ma'rupa senga'. Apa Ambe' na Anak na Penaa Masallo' iamo misa' Puang Matua, pada lan kamala'biran, pada lan kakapuan tu masae lako. Susi Ambe', ten duka to tu Anak, ten duka to tu Penaa Masallo'; Ambe' tang dipadadi, Anak tang dipadadi, Penaa Masallo' tang dipadadi, Ambe' tang ma'anggean, Anak tang ma'anggean, Penaa Masallo' tang ma'anggean. Ambe' matontongan, Anak matontongan, Penaa Masallo' matontongan, na tae' na tallu tu matontongan, sangadinna misa' tu matontongan.
Tae' duka na tallu tu tang dipadadi, tae' duka na tallu tu tang ma'anggean, sangadinna misa' tu tang dipadadi na misa' tu tang ma'anggean.
Ten duka to Puang Matua makuasa, Anak makuasa, Penaa Masallo' makuasa. Apa tae' na tallu tu makuasa, sangadinna misa' tu makuasa. Dadi Ambe' iamo Puang Matua, Anak iamo Puang Matua, Penaa Masallo' iamo Puang Matua. Apa tae' na tallu Puang Matua, sangadinna misa'ri Puang Matua.
Dadi Ambe' iamo Puang, Anak iamo Puang, Penaa Masallo' iamo Puang. Situru' kapatonganan kasaranian inang la taakui pantan simisa'na tu a'gan ma'rupa kumua iamo Puang Matua na Puang. Lan kapatonganan kasaranian tae' nama'din dikua tallu Puang Matua ba'tu tallu Puang.
Ambe' tang napadadi tominda-tominda, tae' na dipaden, tae' na dikianakan.
Anak tungga'Na tae' nadipadadi, tae' nadipaden, sangadinna dikianakan
Penaa Masallo' lu dio mai Ambe' na Anak, tae' nadipadadi, tae' nadipaden, tae' nadikianakan, sangadinna tassu' dio mai Ambe' na Anak.
Dadi ten mo to tu a'ganna; den misa' Ambe', tae' na tallu Ambe’; den misa' Anak tae' na tallu Anak; den misa' Penaa Masallo', tae' na tallu Penaa Masallo',
Na dio mai te tallu a'gan ma'rupa tae' tu bunga'na, tae' tu ma'katampakanna, tae’ tu la'bi kapua, na tae' tu la'bi bitti', sangadinna ia te tallu a'gan ma'rupa misa'i sola senga'na, pada matontongan, pada kapua; iamo to nadikua, tallu a'gan ma'rupa lan misa' pa'puangan, na misa' Puang Matua lan tallu a'gan ma'rupa, tu dipekalangka'i.
Minda-minda morai salama'; inang la nakanassai tu tallu a'gan ma'rupa lan Puang Matua.
Diona kasalamaran matontongan sipatu duka tontong diakui kumua ia tu Yesu Kristus Puangta, tolino tongan. Iamo te tu kapatonganan tongan, ke tapatonganni sia taakui, kumua Puangta Yesu Kristus AnakNa Puang Matua, iamo Puang Matua na tolino.
Iamo Puang Matua situru' pa'rupan dio mai Ambe', tu dikianakan tonna tae' pa lino; iamo tolino situru' pa'rupan dio mai indo', dikianakan lan lino. Manassa tongan Puang Matua na manassa tongan tolino, sola penaa kinaa na batang kale tolino, ·
Pada Ambe'Na situru' kamadeatan dio kaleNa. La'bi bitti' na Ambe' situru' a'gan tolinoNa, na moi na Ia Puang Matua sia tolino, tae' na da'dua, sangadinna a'gan deata untarimamo a'gan tolino.
Io, ia Misa'ri, tae' kumua da'dua pa'rupan dipasirau, sangadinna belanna Iamo a'gan ma'rupa Misa'ri. Susi batang kale na penaa umpadadi tolino, ten dukamo to tu Puang Matua na tolino mendadi misa' Kristus,
Ia mangka umperasai parri' la taposalama', mentama rokko naraka, na ia tonna allo ma'pentallun malimbangun sule dio mai alla'na to mate kendek langngan suruga. unnisung dio kananNa Puang Matua, Ambe' Makuasa, dao mai la Nanii la sae umpaolai salunna tu to tuo sia to mate. Na ia tonna kasaeaNa sule, mintu' tau la malibangun, pantan umpokale kalenana, na inang la umpebalian penggauranna. Na ia tu to umpogau' melo, la mentama katuoan matontongan, apa ia tu to umpogau' kadake la mentama api maton-tongan.
Susimo to tu kapatonganan kasaranian tongan, minda-minda tang umpatoogan matoto' sia manappa'i, tae' na la unnampa' kasalamaran.